Page 2 - Catalogue 2026 Final
P. 2
QUI SOMMES-NOUS ?
En 1979, les deux collègues Friedrich Emonts et Matthias WHO ARE WE ?
Klinkenberg décident de fonder leur propre entreprise.
Fondation de KLIEMO (KLINKENBERG & EMONTS). In 1979, the two colleagues Friedrich Emonts and Matthias
Klinkenberg decide to set up their own company to found.
En tant qu’imprimerie située dans le triangle frontalier, nous sommes KLIEMO is created (KLINKENBERG & EMONTS).
la 2 ième génération à prendre soin de votre image publique. Notre
équipe qualifiée d’environ 42 employés travaille de manière très As your printing company in the border triangle, we are the second
performante sur vos commandes pour le secteur privé et industriel.
generation to take care of your public appearance. Our qualified team
of around 42 employees works hard on your orders for the private and
Nous imprimons avec passion vos catalogues, magazines, brochures, industrial sector.
livres, cartes de visite, en-têtes de lettres, enveloppes, banderoles,
dépliants, affiches, calendriers, plannings, dépliants, mailings, We passionately print your catalogs, magazines, brochures, books,
brochures publicitaires, formats publicitaires spéciaux, travaux
d’édition en petits et grands tirages, périodiques, étiquettes, cartes business cards, letterhead, envelopes, banderoles, flyers, posters,
postales, emballages, finition, présentoirs, enrouleurs, ... calendars, table planners, folders, mailings, advertising brochures,
special forms of advertising, small and large-volume publishing,
Nous sommes fournisseurs de services complets. Nous disposons de periodicals, labels, postcards, Packaging, finishing, displays, roll-up, ...
connaissances techniques mais aussi de compétences créatives.
Si vous le souhaitez, nous pouvons donc concevoir votre produit et As a full service provider, we understand not only technical
vous conseiller sur la mise en œuvre technique. questions, but also have creative skills. On request, we will design
your product for you and will be happy to advise you on technical
Partenaires de longue date de HEIDELBERGER DRUCKMASCHINEN implementation.
A.G. pour les essais sur le terrain, nous sommes systématiquement
équipés des toutes nouvelles technologies. Cela signifie que nous As a long-term field test partner of HEIDELBERGER
pouvons toujours analyser sur quelle machine votre commande peut DRUCKMASCHINEN A.G. we are well equipped. This way we can
être produite dans des conditions optimales. analyze at any time which machine your order can be produced
under optimal conditions.
Nous mettons à votre disposition 1400 emplacements de palettes
dans un hall chauffé. En outre, nous prenons en charge tous les No print products? No problem! We have 1,400 pallet spaces
travaux de lettershop, c’est-à-dire les mailings, l’optimisation postale de available in a heated hall. In addition, we take over all work from
vos produits et l’expédition (étiquettes Cheshire, mise sous pli, emballage the lettershop, i.e. mailings, post-optimization of your products and
sous film, ...). shipping (cheshire labels, envelopes, foiling, ...).
WER SIND WIR? WIE ZIJN WIJ ?
Im Jahr 1979, die beiden Kollegen Friedrich Emonts und In 1979 besluiten twee collega’s Friedrich Emonts en
Matthias Klinkenberg beschließen eine eigene Firma Matthias Klinkenberg hun eigen bedrijf op te richten.
zu gründen. KLIEMO entsteht (KLINKENBERG & EMONTS). KLIEMO ontstaat (KLINKENBERG & EMONTS).
Als Ihre Druckerei im Dreiländereck, kümmern wir uns in 2ter Als drukkerij in de grensdriehoek zijn wij de tweede generatie
Generation um Ihr öffentliches Erscheinungsbild. Unser qualifiziertes die voor uw publieke uitstraling zorgt. Onze gekwalificeerd team
Team von rund 42 Mitarbeiter(innen) arbeitet mit Hochleistung an van ongeveer 42 medewerkers zijn hard aan het werk voor al uw
Ihren Aufträgen für den privaten und industriellen Bereich. opdrachten zowel voor de particuliere als de industriële sector.
Met passie drukken wij uw catalogi, tijdschriften, brochures,
Wir drucken mit Leidenschaft Ihre Kataloge, Zeitschriften,
Broschüren, Bücher, Visitenkarten, Briefbogen, Briefumschläge, boeken, visitekaartjes, briefpapier, enveloppen, banderollen,
Banderolen, Flyer, Plakate, Kalender, Tischplaner, Mappen, Mailings, flyers, posters, kalenders, tafelplanners, folders, mailings,
reclamefolders, speciale vormen van reclame, kleine en grote
Werbeprospekte, Sonderwerbeformen, Verlagsarbeiten im Klein- und oplagen, periodieken, etiketten, postkaarten, verpakkingen,
Großauflagenbereich, Periodika, Etiketten, Postkarten, Verpackungen, afwerking, displays en roll-up.
Veredelungen, Displays, Roll-up, …
A ls full-service provider beantwoorden wij niet enkel uw
Als Komplett-Dienstleister verstehen wir uns nicht nur auf technische
Fragen, sondern verfügen auch über kreative Kompetenzen. technische vragen, maar beschikken wij ook over creatieve
vaardigheden. Op verzoek ontwerpen wij uw product voor u en
Auf Wunsch gestalten wir für Sie Ihr Produkt und beraten Sie gerne adviseren we u graag over de technische implementatie.
in Bezug auf die technische Umsetzung.
Als langdurige veldtestpartner van HEIDELBERGER
Als langjähriger Feldtestpartner der HEIDELBERGER DRUCKMASCHINEN A.G. zijn wij goed uitgerust. Zo kunnen wij
DRUCKMASCHINEN A.G. sind wir bestens ausgerüstet. So können wir op elk moment analyseren welke machine uw bestelling onder
jederzeit analysieren, auf welcher Maschine Ihr Auftrag zu optimalen optimale omstandigheden kan produceren. Geen drukwerk? Geen
Bedingungen produziert werden kann. probleem! Wij hebben 1.400 palletplaatsen beschikbaar in een
verwarmde hal.
Keine Druckprodukte? Kein Problem! Bei uns stehen Ihnen 1.400
Palettenstellplätze in einer geheizten Halle zur Verfügung. Zusätzlich Bovendien nemen wij alle werkzaamheden over met betrekking tot
übernehmen wir alle Arbeiten vom Lettershop, also Mailings, die brieven procedure, d.w.z. mailings, nabewerking van uw producten
Postoptimierung Ihrer Produkte, sowie den Versand (Cheshire- en verzendingen (cheshire labels, enveloppen, en foliën).
Etiketten, kuvertieren, Folierung, …).